Francais - anglais
- vmann
- Participant relaxe

- Posts: 95
- Joined: Mon 22 Feb, 2010 12:40
- Possédez-vous une licence de pilote?: Non spécifié
- Marque de l'avion:
- Modèle de l'avion:
- Identification de l'avion:
- Location: Saint-Hilaire
Francais - anglais
La semaine dernière lors d'un vol en Ontario je me suis fait prendre a chercher l'expression en anglais pour "axe de piste". J'ai eu la chance d'avoir un pilote comme passager qui m'a rappelé le terme "runway heading". Puisqu'on vole surtout en français il serait peut-être bon d'avoir un petit guide à bord.
Est-ce qu'il existe un petit lexique français anglais des termes couramment utilisés en aviation?
Est-ce qu'il existe un petit lexique français anglais des termes couramment utilisés en aviation?
- Mach Diamond
- Vrai participant

- Posts: 1350
- Joined: Thu 30 Jun, 2005 10:46
- Possédez-vous une licence de pilote?: Oui
- Marque de l'avion:
- Modèle de l'avion: DA40
- Identification de l'avion:
- Location: Quebec
- Contact:
Oui il existe ici sur le site des ailes.
Tu cliques sur le menu principal Ressources puis Informations et Lexique et tout est là!
Moi ce fût le chemin inverse, j'ai appris à voler en anglais puis quand je suis arrivé au Québec je croyais pouvoir m'en sortir mais la première fois que le contrôleur m'a dit "affichez" (sans préciser un code ou suivre par le mot ident) je n'avais aucune espèce d'idée de ce qu'il voulait dire
--Luc
Tu cliques sur le menu principal Ressources puis Informations et Lexique et tout est là!
Moi ce fût le chemin inverse, j'ai appris à voler en anglais puis quand je suis arrivé au Québec je croyais pouvoir m'en sortir mais la première fois que le contrôleur m'a dit "affichez" (sans préciser un code ou suivre par le mot ident) je n'avais aucune espèce d'idée de ce qu'il voulait dire
--Luc
- LW
- Participant habitué

- Posts: 347
- Joined: Fri 15 May, 2009 12:34
- Possédez-vous une licence de pilote?: Non spécifié
- Marque de l'avion:
- Modèle de l'avion:
- Identification de l'avion:
- Location: Lachine
Un glossaire français/anglais existe aussi sur le site de TC.
http://www.tc.gc.ca/Publications/fr/TP1 ... 11958F.pdf
Ne mélange pas axe de piste (runway centreline) et cap de piste (runway heading)!!!
Le premier est corrigé pour la dérive afin de maintenir la trajectoire projetée de la piste.
Ciao,
Marc
http://www.tc.gc.ca/Publications/fr/TP1 ... 11958F.pdf
Ne mélange pas axe de piste (runway centreline) et cap de piste (runway heading)!!!
Le premier est corrigé pour la dérive afin de maintenir la trajectoire projetée de la piste.
Ciao,
Marc
-
Theo007
- Grand conteur

- Posts: 7596
- Joined: Tue 20 Nov, 2007 23:55
- Possédez-vous une licence de pilote?: Oui
- Marque de l'avion: Piper
- Modèle de l'avion: Colt (PA-22 108)
- Identification de l'avion: C-GTOH
- Location: Valcourt (Estrie)
- Contact:
Interessant mais 194 pagesLW wrote:Un glossaire français/anglais existe aussi sur le site de TC.
http://www.tc.gc.ca/Publications/fr/TP1 ... 11958F.pdf
Ne mélange pas axe de piste (runway centreline) et cap de piste (runway heading)!!!
Le premier est corrigé pour la dérive afin de maintenir la trajectoire projetée de la piste.
Ciao,
Marc
-
LouisR
- Participant occasionnel

- Posts: 114
- Joined: Thu 07 May, 2009 21:26
- Possédez-vous une licence de pilote?: Oui
- Marque de l'avion:
- Modèle de l'avion:
- Identification de l'avion:
- Location: CYUL
Un autre: www.granddictionnaire.com de l'OQLF
- djipibi
- Référence

- Posts: 6045
- Joined: Sun 29 Oct, 2006 16:22
- Possédez-vous une licence de pilote?: Non spécifié
- Marque de l'avion:
- Modèle de l'avion:
- Identification de l'avion:
- Location: Laval
- Contact:
LouisR wrote:Un autre: www.granddictionnaire.com de l'OQLF
- Louis_greniier
- Grand conteur

- Posts: 7616
- Joined: Sun 14 Sep, 2008 12:01
- Possédez-vous une licence de pilote?: Oui
- Marque de l'avion:
- Modèle de l'avion:
- Identification de l'avion:
- Location: montreal
Re: Francais - anglais
Mauvaise traduction. Je viens d'attérir à CYHU, et la tour était pas contente avec un pilote qui avait confondu.vmann wrote:s pour "axe de piste". J'ai eu la chance d'avoir un pilote comme passager qui m'a rappelé le terme "runway heading".
Quand il y a une composante de vent traversier, comme tantöt, le "runway heading" de la 24 gauche a poussé l'avion du malfrat dans l'axe de piste de la 24 droite, ousse qu'il y avait déjà un avion en remontée sur la droite.
Louis
- Louis_greniier
- Grand conteur

- Posts: 7616
- Joined: Sun 14 Sep, 2008 12:01
- Possédez-vous une licence de pilote?: Oui
- Marque de l'avion:
- Modèle de l'avion:
- Identification de l'avion:
- Location: montreal
- Louis_greniier
- Grand conteur

- Posts: 7616
- Joined: Sun 14 Sep, 2008 12:01
- Possédez-vous une licence de pilote?: Oui
- Marque de l'avion:
- Modèle de l'avion:
- Identification de l'avion:
- Location: montreal
