Ah, c'est peut-être pour ça qu'ils leur enseignent cette phrase !fyxy wrote: La seule phrase que je comprende quand un eleve chinois de CYHU parle a la radio!
Birdman

Ah, c'est peut-être pour ça qu'ils leur enseignent cette phrase !fyxy wrote: La seule phrase que je comprende quand un eleve chinois de CYHU parle a la radio!

Vous communiquez en code morse, dans ce coin de pays?MarioL wrote:Sur la fréquence 112.8, on a St-Frédéric, Drummumdville et La Tuque.

Effectivement sur 112.8 dans ce coin là, il va entendre le VOR de Québec, soit YQB en morse.martind2112 wrote:Vous communiquez en code morse, dans ce coin de pays?MarioL wrote:Sur la fréquence 112.8, on a St-Frédéric, Drummumdville et La Tuque.

C'est exactement de la manière que je procède et que je crois être efficiente. "Info Trafic secteur de Charlevoix, Cessna 140 ABC, Présentement à (altitude), à la vertical de xxxx, en direction de xxx, Trafic en en conflit avisez ABC".
Info trafic, région <Drummondville>, [<modèle ou type>], <[G]ABC>, <position et alt>, <destination ou cap ou en exercice>.
Le fait de mentionner la région avant tout permet aux autres de filtrer et de décider si le message s'adresse à eux.
Si on est dans la région concernée, il est facile et pertinent de se rappeler de l'indicatif qui vient après. Il devient superflu de répéter l'indicatif à la fin.
Sinon, on retourne tout de suite à notre passager et on lui répète: "C'est cool voler, hein?"

Par contre pour un gars de région comme moi qui ne connais pas la région de Charlevoix, de me dire vertical de XXXX, je ne saurai sûrement pas d'où on parle. J'aime mieux une distance et une orientation d'un point d'aviation quelconque tel que "Info Trafic secteur de Charlevoix, Cessna 140 ABC, Présentement à (altitude), à 25mn au Nord-Ouest des installation de Charlevoix, Trafic en en conflit avisez ABC" Avec cette information c'est plus précis pour moi même si c'est à 25 miles de la référence que de me dire vertical du pont machintruc genre."Info Trafic secteur de Charlevoix, Cessna 140 ABC, Présentement à (altitude), à la vertical de xxxx, en direction de xxx, Trafic en en conflit avisez ABC".





nuage wrote:Ça s'en vient tranquillement sous la forme ADS-B.Davidrc wrote:je lance une idée comme ca pourquoi les applications
comme foreflight et air nav pro n'auraient pas un genre de tracking des avions dans notre secteur
...
un genre de radar
David
http://www.navcanada.ca/FR/products-and ... ads-b.aspx

Pas d'accord!mpunik wrote:Les communications radio inappropriées
Finalement, le compte-rendu inapproprié en montée initiale. Les premiers 500 - 1000 pieds après décollage sont une phase très critique de l’envol où l’on doit demeurer concentré en cas de panne de moteur, où l’on doit maintenir une vitesse de montée et surveiller le trafic. Ce n’est donc pas le moment de se faire déconcentrer par des communications superflues.
Michel Pomerleau

Non pour ma part je n'y tient pas du tout. Pas besoin de mentionner traffic en conflit. Mon point était de se rapporter par rapport à un point aviation et non vertical de lac untel. J'ai retranscrit traffic en conflit parce qu'il faisait parti de la phrase originale. Pour ma part j'ai adopté une approche différente en ce sens que je vol le plus haut possible en tenant compte des nuages bien sûr et du vent, de sorte à être sur la fréquence du centre ou terminal. J'évite 126.7 autant que je le peux securitarement. Quand je juge que je n'ai pas le choix je l'écoute mais je fais mon possible pour l'éviter. Avec tout ce que j'ai lu et entendu, genre ceux qui coupent leur antenne, d'autres qui monte le squelch etc etc... avec le temps aussi j'ai aussi compris que plusieurs pilote VFR ont tendance à voler bas alors en volant haut c'est à mon avis une sécurité de plus.echoooo wrote:Andreg00 et Johnny 140, pourquoi vouloir absolument terminer votre communication par «Traffic en conflit contacter FABC»?

Sans doute vrai, mais nous essayons de couper dans le superflu pour avoir des communications concises et précises. 1,168733 secondes multiplié par 10 avions, ça 11,678733 secondes de verbiage inutile. Ce bout de phrase, inventé par une personne volubile qui cherchait comment terminer sa conversation, ne présente aucun fait nouveau dans un rapport de position et n'apporte absolument rien à la sécurité aéronautique.Johnny140 wrote:...vous allez réaliser que vous paniquer pour 1,168733 seconde...

Idem pour moi. Bons vols à tous.Pour ma part j'ai adopté une approche différente en ce sens que je vol le plus haut possible en tenant compte des nuages bien sûr et du vent, de sorte à être sur la fréquence du centre ou terminal. J'évite 126.7 autant que je le peux securitarement.

Moi je vais être à 100% pour Jonny140.120140415 wrote:Ici, je supporte à 100% Alain (Echoooo).
C'est Nicolas Boileau.echoooo wrote:Qui a déjà dit "Du choc des idées jailli la lumière!"?





Je vole généralement à 1000' mais même si peu d'avions sont à cette altitude (ou juste au-dessus), ça m'est déjà arrivé quelques fois d'en avoir un juste au-dessus de moiGeorges wrote:Quand je volais mes avions j'avais l'Habitude de voler 5 milles pieds et plus haut de façon à éviter la circulation à bas niveau.Je crois que 90% des petits avions volent bas alors pourquoi ne pas les éviter en volant plus haut. Maintenant je suis en hélicoptère et je vole à 2000 pieds ou plus bas alors j'ouvre les yeux sur la circulation davantage. L'hélico donne au pilote une vue de loin supérieure à l'avion. Bien sur je demande à mon passager de me rapporter tout traffic qu'il aperçois.