Échangez avec des passionnés d'aviation sur une foule de sujets (reliés de près à l'aviation), trucs, aventures aériennes. Obtenez des conseils ou initiez-vous à l'aviation. Prenez contact avec l'association, faites-vous des amis(es), conservez le contact.
Georges wrote:J'ai passé mon test anglais il y à 2 jours et ce fut très expéditif. On me demande mon nom et adresse ainsi que mon code postal en anglais ceci accompagné d,un couples de phrases en anglais et le tour est joué. ÇÀ prends trois minutes et je suis supposé reçevoir ma license modifiée dans trois jours. Me voilà qualifié pour les U.S. Georges
J'ai fait la meme chose, j'ai appele à Dorval, ils m'ont mis en ligne avec une très gentille madame, qui à la 3ieme phrase m'a demandé, "Can I ask a question? " On a échangé pendant 5 ou 6 phrases ( Nom, adresse, ville etc..) et à un moment donnée elle a dit ".. It's clear that the English competency is obvious, your new license will arrive in a couple of days..."
Je viens de faire mon test d'anglais avec Mme. Carolle Trépanier de TC, Tout est beau, je suis de niveau "opérationnel" ce qui veux dire qu'ils peuvent me demander de me réévaluer d'ici 5 ans.
Un gros 2 minutes au téléphone avec elle.
Je vais recevoir ma nouvelle licence qui sera envoyé dès aujourd'hui.
P.S. Je lui ai demandé si elle avait des nouvelles du nouveau format de licence en format "Passeport" et elle n'avait pas d'information là dessus mais elle dit que ca devrait aller à juin prochain.
J'aimerais comprendre quelque chose...J'ai lu plus haut que toutes les personnes ayant reçu leur brevet de pilote avant février 2008 sont automatiquement classées expertes en anglais...mais après ça tout ce que je lis ensuite c'est un paquet de pilotes qui appelent pour passer une entrevue en anglais comme si leur vie en dépendait...Je m'interroge..Suis-je passé dans une autre dimension et personne ne m'a informé? J'ai aussi lu que les USA vont reporter à 2009 l'application du nouveau règlement de l'OACI concernant la compétence en anglais. Étant donné que la très grande majorité des pilotes ici n'ira probablement jamais voler ailleurs qu'au Canada et aux USA, je me pose la question: what's the rush? Surtout si les nouveaux carnets de pilote de TC sont imprimés avec le niveau expert par défaut et envoyés cet été...Quelqu'un ici sait-il quelque chose que je ne sais pas à ce sujet??
Je me pose exactement la même question. Et c'est pourquoi j'attend avant de téléphoner pour avoir ma "cote". Je crois qu'il sera toujours temps pour faire ce petit test.
RedStorm wrote:J'aimerais comprendre quelque chose...J'ai lu plus haut que toutes les personnes ayant reçu leur brevet de pilote avant février 2008 sont automatiquement classées expertes en anglais
...mais après ça tout ce que je lis ensuite c'est un paquet de pilotes qui appelent pour passer une entrevue en anglais comme si leur vie en dépendait
J'ai aussi lu que les USA vont reporter à 2009 l'application du nouveau règlement de l'OACI concernant la compétence en anglais. what's the rush? Surtout si les nouveaux carnets de pilote de TC sont imprimés avec le niveau expert par défaut et envoyés cet été...Quelqu'un ici sait-il quelque chose que je ne sais pas à ce sujet??J-F 8)
J.F t'a juste a faire un appel a T.C et ils vont te donné leur juste... 514 633-3537. Voyon donc c'est impossible que tout pilot ayant reçu leur brevet de pilote avant février 2008 sont automatiquement classées expertes en anglais, qui a sorti ça!(tu dois passer le test).
En ce qui me concerne des que une nouvelle loi ou certification sort j'aime l'avoir le papier en ma possesion car tôt ou tard tu dois le passer.
léo wrote:
J.F t'a juste a faire un appel a T.C et ils vont te donné leur juste... 514 633-3537. Voyon donc ses impossible que tout pilot ayant reçu leur brevet de pilote avant février 2008 sont automatiquement classées expertes en anglais, qui a sorti sa!(tu doit passé le test).
En ce qui me concerne des que une nouvelle loi ou certification sort j'aime l'avoir le papier en ma possesion car tôt ou tard du doit le passé.
Dans le premier post de iceman sur le sujet; Anyone that is the holder of a Pilots Licence before February 29, 2008 will be grandfathered, as an Expert in the English language.
Pat Ben wrote:Dans le premier post de iceman sur le sujet; Anyone that is the holder of a Pilots Licence before February 29, 2008 will be grandfathered, as an Expert in the English language.
Ceci a été confirmé lors de l'assemblée générale annuelle de l'APBQ après vérification auprès de M. Desjardins de TC.
Mais comme tout ce qui se dit au gouvernement est valide l'espace d'un respire, (ex. Ils avaient dit qu'ils n'obligeraient pas l'achat des ELT à 406 Mhz, et maintenant ils vont l'obliger) j'ai donc téléphoné et obtenu ma côte, même si ma licence date de 1970.
Moi ce qui me surprend, c'est de faire le test par téléphone? Souvenez-vous de votre test écrit, on devait fournir pièces d'identités, et il fallait presque se déshabiller avant de rentrer dans la salle d'examen!
Pas de juste mesure!
Je suis pas pressé, pis je vole pas loin!, ca fait que je vais attendre d'avoir mon nouveau format de licence!
Salutations!
André L.
Georges wrote:J'ai passé mon test anglais il y à 2 jours et ce fut très expéditif. On me demande mon nom et adresse ainsi que mon code postal en anglais ceci accompagné d,un couples de phrases en anglais et le tour est joué. ÇÀ prends trois minutes et je suis supposé reçevoir ma license modifiée dans trois jours. Me voilà qualifié pour les U.S. Georges
J'ai fait la meme chose, j'ai appele à Dorval, ils m'ont mis en ligne avec une très gentille madame, qui à la 3ieme phrase m'a demandé, "Can I ask a question? " On a échangé pendant 5 ou 6 phrases ( Nom, adresse, ville etc..) et à un moment donnée elle a dit ".. It's clear that the English competency is obvious, your new license will arrive in a couple of days..."