La version anglaise de ce passage:Benoit wrote:(ii) À moins que les critères de distance par rapport aux nuages ne spécifient le contraire, les aéronefs doivent s’approcher du circuit du côté vent debout. Toutefois, si le pilote s’est assuré sans l’ombre d’un doute qu’il n’existe aucun conflit avec la circulation qui entre dans le circuit ou avec la circulation établie à l’intérieur du circuit, l’aéronef peut entrer dans le circuit dans l’étape vent arrière (Figure 4.6). Lorsque l’aéronef entre dans le circuit du côté vent debout, le pilote doit croiser la piste en palier à 1 000 pi AAE ou à l’altitude publiée pour le circuit. Il doit ensuite maintenir cette altitude jusqu’à ce qu’il soit nécessaire de descendre pour l’atterrissage.
Le pilote DOIT.
C'est le rac.
(ii) Unless otherwise specified or required by the applicable distance from cloud criteria, aircraft should approach the traffic circuit from the upwind side. Alternatively, once the pilot has ascertained without any doubt that there will be no conflict with other traffic entering the circuit or traffic established within the circuit, the pilot may also join the circuit on the downwind leg (Figure 4.6). When joining from the upwind side, plan the descent to cross the runway in level flight at 1 000 ft AAE or the published circuit altitude. Maintain that altitude until further descent is required for landing.
Ca dit "should" ou devrait. Lequel est bon? Bien celui en anglais. Il n'y a absolument rien dans la RAC qui supporte l'enonce francais. Alors c'est legal.
J'ai joint des centaines de fois un circuit en longue finale ou encore en base a une ATF/MF. Tout ca, de maniere legale.
Il y a un nombre infini de possibilite de joindre un circuit. Il n'y a pas de reglement a ce sujet afin de maximiser la flexibilite des operations. Il faut garder les oreilles ouvertes mais de maniere plus importante, les yeux ouverts, surtout dans le non-controlle.






