Je croiyais être le seul à n'y rien comprendre. J'ai fréquenté l'ecole anglaise pendant sept ans, je suis répartiteur pour une cie de transport Canada-Usa, alors l'anglais je le pratique de façon journalière. Je deal avec des Texans et des gens du Sud au téléphone et ce, sans problème. Mais les élèves de j'sais pas où, qui parle ni Anglais, ni Français, je les comprends pas. Rien, nada! J'sais comment ils font, mais ils réussissent à roooooooouler leurs R en Anglais. Ils roucoulent littéralement. Pour ceux qui sont intimidé a parler Anglais, soyez sans craintes, le pire nous l'entendons dans la région de Mtl. Et je ne parle pas d'un accent, je parle d'un charabia incompréhensible. Pull-up, pull-up!jcdostie wrote:On se croirait à St-Hubert
JC
Annotation linguistique, raison pourquoi?
- robrass
- Participant habitué

- Posts: 348
- Joined: Sun 12 Sep, 2010 11:17
- Possédez-vous une licence de pilote?: Oui
- Marque de l'avion: Cessna
- Modèle de l'avion: 170A
- Identification de l'avion: CF-ZAH
- Location: St-Jerome
- yalbert
- Participant à l'aise

- Posts: 958
- Joined: Fri 05 Jun, 2009 07:51
- Possédez-vous une licence de pilote?: Oui
- Marque de l'avion: Piper
- Modèle de l'avion: PA28 Cherokee
- Identification de l'avion: C-FPKV
- Location: St-Jérome
- Contact:
Les controleur sont toujours compréhensif.
J'ai testé mes compétences avec YUL, YMX et YSH avant d'aller à City Center (Toronto). Pour faciliter ce premier voyage au Canada, je suis resté Suivi Radar... Maintenant je me promène entre les Terminaux et le 126,7. L'immersion aux USA aussi c'est une bonne pratique. Des fois moi-même j'me trouve drôle...
J'ai testé mes compétences avec YUL, YMX et YSH avant d'aller à City Center (Toronto). Pour faciliter ce premier voyage au Canada, je suis resté Suivi Radar... Maintenant je me promène entre les Terminaux et le 126,7. L'immersion aux USA aussi c'est une bonne pratique. Des fois moi-même j'me trouve drôle...