Page 1 of 1

Traduction

Posted: Tue 22 Nov, 2016 21:29
by jocecady
Ch'est ric et rac
Faut traduire ce langage
Indices #1
Ça c'est bob avec son beaver qui étais charger comme un âne. :mrgreen: :mrgreen:
Il y en as qui vont reconnaître ce langage :lol: :lol:
Jocelyn

Re: Traduction

Posted: Tue 22 Nov, 2016 21:35
by jocecady
On est bon pour une deuxième traduction

Dins ch'nord, y'a toudis eun'alambic sus ch'fû
Indice # 1
C'est encore une qui concerne Bob avec DHC-2 à Waskaganish. :lol: :lol:



Jocelyn

Re: Traduction

Posted: Wed 23 Nov, 2016 11:40
by C-GBVK
Bonjour
jocecady wrote:Ch'est ric et rac
Faut traduire ce langage
Indices #1
Ça c'est bob avec son beaver qui étais charger comme un âne. :mrgreen: :mrgreen:
Il y en as qui vont reconnaître ce langage :lol: :lol:
Jocelyn
C'est trés serré
Cela passe juste
C'est limite
C'est bord de line

André

Re: Traduction

Posted: Wed 23 Nov, 2016 11:59
by jocecady
Un qui connais la langue des vieux pays comme disait mon grand père =:) =:)
Y reste l'autre traduction
Jocelyn