Page 5 of 14
Posted: Tue 19 Aug, 2008 18:55
by PaulD
Jusqu’au début de la participation des États-Unis à la seconde guerre mondiale, le
« American Neutrality Act » défendait qu’un avion de guerre traverse la frontière américano-canadienne
(rappelons que le Canada était alors une colonie anglaise, donc un pays en guerre).
Pour contourner la loi, et vendre leurs avions, les fabricants américains faisaient atterrir leurs appareils tout près de la frontière canadienne. Les avions étaient alors remorqués par des chevaux, par la queue, jusqu’à l’aéroport canadien le plus près.
Paul :D :D
Posted: Tue 19 Aug, 2008 19:25
by Bob Cadi
Aigleca wrote:Jusqu’au début de la participation des États-Unis à la seconde guerre mondiale, le
« American Neutrality Act » défendait qu’un avion de guerre traverse la frontière américano-canadienne [size=10] Les avions étaient alors remorqués par des chevaux,
par la queue, jusqu’à l’aéroport canadien le plus près.
Paul :D :D
Pauvre chevaux :cry: :cry: :cry:
Par la queue :lol: :lol: :lol:
Ok, j'ai vu les virgules...
Bob :wink:
Posted: Tue 19 Aug, 2008 23:34
by martint
:lol: :lol: :lol: :lol: T'en manques pas une Bob
Martin (FJAR)
METAR
Posted: Thu 21 Aug, 2008 20:56
by PaulD
Les METAR ont pour but de renseigner les pilotes à travers le monde sur la météo des aéroports.
L'acronyme "METAR" est dérivé du français "Message d'observation météorologique régulière pour l'aviation"
Paul :D :D
Posted: Thu 21 Aug, 2008 22:02
by Bob Cadi
Interressant.
Heummm.CAVOK
Veut tu dire: Clear Skys and Visibility is OK ?
Bob :arrow: :?:
Posted: Thu 21 Aug, 2008 22:14
by DeltaMike
CAVOK = Ceiling And Visibility OK :wink:
Daniel
Posted: Fri 22 Aug, 2008 08:08
by J.C.
Je crois que certains utilisent aussi, lors des tempêtes de ciels bleus, l'expression CAVU, pour Ceilings And Visibility Unlimited, lorsque les conditions sont idéales et CAVOK lorsque elles sont satisfaisantes (OK)
J.C. St-Tite CSL7
Posted: Fri 22 Aug, 2008 09:55
by DeltaMike
J.C. a raison pour CAVU, quoique officiellement ce terme n'existe plus depuis la mise en place du système TAF / METAR. Il a été remplacé par CAVOK.
Le sigle CAVOK indique la présence simultanée à un aéroport des conditions météorologiques suivantes :
a) aucun nuage au-dessous de 5 000 pieds ou au-dessous de la plus haute altitude minimale du secteur, selon la plus élevée des deux, et aucun cumulonimbus;
b) une visibilité de 6 SM ou plus; et
c) absence de précipitation, d’orage électrique, de brouillard au sol ou de chasse-neige bas (poudrerie basse).
Daniel
Posted: Fri 22 Aug, 2008 11:51
by J.C.
Merci Daniel!.. :)
J.C. St-Tite CSL7
Posted: Sat 23 Aug, 2008 10:59
by toxedo_2000
J.C. wrote:Merci Daniel!.. :)
J.C. St-Tite CSL7
Donc Tempête de Ciel Bleu = TCB
Et Tempête de merde = TCU
Travel Air 2000 à vapeur
Posted: Tue 26 Aug, 2008 05:54
by PaulD
Après le train et l'auto à vapeur, voici l'avion à vapeur !

En 1933, George et William Besler ont équipés leur Travel Air 2000 d'un moteur 90 hp (150 selon le video Youtube !!) deux cylindres à vapeur.
Principales caractéristiques de l'avion: il était silencieux et il pouvait reculer !
[youtube]nw6NFmcnW-8[/youtube]
Paul :D :D
Autres détails en cliquant ici.
Posted: Tue 26 Aug, 2008 10:10
by sierra
Pas pire pantoute :D Juste un hic, pour nous autre au Canada, avec l'hiver, faut pas qu'un gars laisse le boiler mourir quand l'avion vole pas, y va gelé, pis fendre :lol:
Serge
Posted: Thu 28 Aug, 2008 22:04
by PaulD
Actuellement, lors des contacts avec l'ATC (du moins américains)
, l'équipage de l'Airbus A380 ajoutent "Super" (et non pas "Heavy" ou "Special" ou "Experimental")
à l'identification de l'appareil.

Ce suffixe est le résultat des vortex de loin plus impressionnants que les catégories "Heavy" de ce monde. L'écart devant être conservé avec les autres avions est donc plus important.
Paul :D :D
J'en apprends tous les jours. Et c'est tant mieux..
Autres détails
ici
Posted: Fri 29 Aug, 2008 07:19
by treer1
Aigleca wrote:Ce suffixe est le résultat des vortex de loin plus impressionnants que les catégories "Heavy" de ce monde. L'écart devant être conservé avec les autres avions est donc plus important.[/size]
Paul :D :D
En parlant de cela, j'avais entendu parler que les turbulences causés par l'Avion au décollage cause des délais supplémentaires pour les aéroports ultra surchargés qui les acceuillent. Ainsi la capacité supplémentaire en passager du A380 n'est pas si bonne que ca pour le transport car la capacité total n'est pas meilleure.
Bye
treer1
Eric Tremblay
Posted: Fri 29 Aug, 2008 08:06
by raf
Hello,
Il y a eu des esssais sur les turbulence de sillage dans le ciel Québecois. Les essais ont été effectués par le CNRC (basé à CYOW). Un falcon 20 était suivi par un T33. Le but était de déterminer la distance minimale en croisière pour suivre la même route qu'un A380.
Si je me rappelle bien la séparation devrait être de 15 ou 20 miles contrairement à 10 miles actuellement.
Raf
Q codes
Posted: Wed 10 Sep, 2008 17:30
by PaulD
Aux débuts de l'aviation, l'anglais n'était pas encore adopté comme langue d'utilisation mondiale en aéronautique. Pour communiquer avec un interlocuteur d'une langue étrangère, les radios-opérateurs utilisaient le Q-code par l'entremise du Morse.
Par exemple:
QNH signifie "Quel est votre calage altimétrique?". La réponse ressemblait à quelque chose du genre "QNH 2992".
QFU signifie "Quel est le numéro de la piste en usage ?"
QBF signifie "Volez vous dans les nuages ?"
Autres informations sur Wikipédia.
Paul :D :D
Ça devait pas mal moins jaser sur 126.7... :wink:
Re: Q codes
Posted: Thu 11 Sep, 2008 13:04
by C-GBVK
Bonjour
Aigleca wrote:Aux débuts de l'aviation, l'anglais n'était pas encore adopté comme langue d'utilisation mondiale en aéronautique. Pour communiquer avec un interlocuteur d'une langue étrangère, les radios-opérateurs utilisaient le Q-code par l'entremise du Morse.
Par exemple:
QNH signifie "Quel est votre calage altimétrique?". La réponse ressemblait à quelque chose du genre "QNH 2992".
QFU signifie "Quel est le numéro de la piste en usage ?"
QBF signifie "Volez vous dans les nuages ?"
Autres informations sur Wikipédia.Paul :D :D
Ça devait pas mal moins jaser sur 126.7... :wink:
Au début des années 60 (quand j'ai appris a piloter) le langage Q etait dans le language usuel, c'etait posé dans le questionnaire examen..
Les gros radio NARCO avec un oscillateur bruyant en arriere, cela mangeait bien du courant, un quartz par frequence , souvent un soudure de casé avec la vibration ..
20 ans plu stard le LORAN quelle merveille a cette époque ensuite le GPS on est gaté mais on ne le sais pas ..
André
Posted: Thu 11 Sep, 2008 13:53
by toxedo_2000
Ho oui André, on le sait !
J'ai commencé en 82 à la "map". Mais déjà, on communiquait par radio depuis un bon bout je pense. Il y avait l'ADF, au mojns bon pour suivre la direction. Le Loran a été une bénédiction pour diminuer la charge de travail du pilote privé que nous étions. Mais dès qu'on allait un petit peu plus loin que le Gouin, retour à la map! Et le GPS.... Je me souviens très bien que Airnav ne voulait pas m'en installer un. Ils disaient que ce n'était pas très fiable... J'ai insisté et ils l'ont installé en me garantissant qu'il n'y avait pas de garantie :wink:
Gaston
Posted: Mon 29 Sep, 2008 12:41
by Jacques3012
C'est très intéressant ces rubriques.
Continuez, on apprend avec ça
Merci
Jacques
Aeronca à Pearl Harbor
Posted: Mon 29 Sep, 2008 21:16
by PaulD
Le premier avion à être descendu par l'aviation japonaise le 27 décembre 1941 lors de l'attaque de Pearl Harbor était un avion civil Aeronca.

En effet, le matin de l'attaque, trois Aeroncas, un Interstate Cadet et quatre Piper Cubs évoluaient dans le ciel de Oaku. Les deux premiers avions abattus furent des Aeroncas.
L'un des Aeroncas appartenait à une école d'aviation !!! Le pilote privé et son fils ont atterris d'urgence après avoir essuyé le tir ennemi. Ils se sont cachés en bordure d'une route en attendant une accalmie.
Paul :D :D
Autres informations:
http://www.airliners.net/open.file?id=0115552
http://fhsaviation.pbwiki.com/Aeronca-at-Pearl-Harbor