Page 8 of 8

Posted: Sun 13 Sep, 2009 10:37
by Luscombe
Affirmatif, j'ai bien vu ton 140 (C-GNCJ) à LCN le jour de l'accident alors qu'il présentait en boucle des images de l'accident. Par contre on voit ton avion quelques secondes de temps circuler au sol à basse vitesse (si mes souvenirs sont bon).

Posted: Sun 13 Sep, 2009 11:28
by djipibi
en effet, tu as été vu revu rerevu et rrrrrrrrrrevu
taxiant et décollant.

Malheureusement, les reportages actuellement en ligne ne le montre pas sur LCN http://lcn.canoe.ca/lcn/infos/faitsdive ... 20148.html

c'était peut-être à RDI je vais aller voir

Posted: Sun 13 Sep, 2009 11:34
by Eric GARF
Bob Cadi wrote:Bon.

Traduction Québécoise :
Eille les comiques sur 126.70 qui s'annonce dans la '' Zone '' de l'ile ronde, y a déjà bien assez de garbage sur 126.70
pour nous faire entendre vos circuits sur cette Fréquence en Route.
Alors allez donc sur 123.20 pour vos comm.
Comme c'est le règlement :arrow: :evil:


Bien d'accord sur ce plan...je me rappel d'ailleurs un certain moment ou j'étais dans le circuit d'un petit aéroport mais sur la fréquence de l'aéroport voisin.... :oops: J'avais TRÈS apprécié qu'un pilote à l'aéroport voisin me fasse la remarque de mon erreur :roll: De cette façon j'avais pu la corriger avant de faire une gaffe qui aurait eu plus de conséquence...:shock:

Aussi de mon côté, quand je suis à Joliette et que j'entends les comm sur la même fréquence provenant de autre aéroport dans le west Island (qui a la même fréquence qu'à Joliette) mais qui prend pas la peine de dire au trafic de quelle aéroport il s'adresse, je me gène pas de lui demander à quel trafic d'aéroport il communique... de cette façon le gars corrige ses comms et tous sont plus en sécurité.

Eric GARF

Posted: Sun 13 Sep, 2009 12:02
by MichelC
Héhé, c'est comme dire où on est mais pas où on va, ni ce qu'on fait ou encore sans mention de l'altitude ! Mais encore ?????

Des fois, on entend des comms complètement inutiles parce que très imprécises... pas assez, c'est comme trop :wink:

Michel C.

Posted: Tue 15 Sep, 2009 14:40
by yalbert
Eric GARF wrote:
Bob Cadi wrote:Bon.

Traduction Québécoise :
Eille les comiques sur 126.70 qui s'annonce dans la '' Zone '' de l'ile ronde, y a déjà bien assez de garbage sur 126.70
pour nous faire entendre vos circuits sur cette Fréquence en Route.
Alors allez donc sur 123.20 pour vos comm.
Comme c'est le règlement :arrow: :evil:


Bien d'accord sur ce plan...je me rappel d'ailleurs un certain moment ou j'étais dans le circuit d'un petit aéroport mais sur la fréquence de l'aéroport voisin.... :oops: J'avais TRÈS apprécié qu'un pilote à l'aéroport voisin me fasse la remarque de mon erreur :roll: De cette façon j'avais pu la corriger avant de faire une gaffe qui aurait eu plus de conséquence...:shock:

Aussi de mon côté, quand je suis à Joliette et que j'entends les comm sur la même fréquence provenant de autre aéroport dans le west Island (qui a la même fréquence qu'à Joliette) mais qui prend pas la peine de dire au trafic de quelle aéroport il s'adresse, je me gène pas de lui demander à quel trafic d'aéroport il communique... de cette façon le gars corrige ses comms et tous sont plus en sécurité.

Eric GARF


Aux États-Unis, la procédure de communications aux UNICOM prévoit que pour conclure un compte-rendu, on nomme l'aéroport... Je vais le faire ici surtout lorsqu'une fréquence est partagée entre plus d'un aérodrome!


Yvan

Posted: Tue 15 Sep, 2009 16:32
by iceman
Je crois que c'est ce que l'on doit fait ici aussi.

C'est de meme que j'ai appris.

"Brantford Unicom - FJDG request airport information...."

Meme chose pour les arrivees et dans le circuit.

"Brampton traffic - FJDG inbound over the gravel pit at 2,200 feet"

Short and simple comme on le dit :wink:

Alain

Posted: Tue 15 Sep, 2009 16:41
by yalbert
iceman wrote:Je crois que c'est ce que l'on doit fait ici aussi.

C'est de meme que j'ai appris.

"Brantford Unicom - FJDG request airport information...."

Meme chose pour les arrivees et dans le circuit.

"Brampton traffic - FJDG inbound over the gravel pit at 2,200 feet"

Short and simple comme on le dit :wink:

Alain


Ça c'est comme on l'a appris pour les communications canadiennes,

Aux states y doivent dire:

"Brampton traffic - FJDG inbound over the gravel pit at 2,200 feet - Brampton"


Yvan

Posted: Tue 15 Sep, 2009 17:33
by iceman
Merci pour la precision.

Alain